ترجمه سوره اعلی
ساعت ٢:۳٤ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٥ تیر ۱۳٩٠   کلمات کلیدی: مذهبی ،ترجمه سوره اعلی

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الْأَعْلَى1الَّذی خَلَقَ فَسَوَّى2وَ الَّذی قَدَّرَ فَهَدى‏3وَ الَّذی أَخْرَجَ الْمَرْعى‏4فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحْوى‏5سَنُقْرِئُکَ فَلا تَنْسى‏6إِلاَّ ما شاءَ اللَّهُ إِنَّهُ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَ ما یَخْفى‏7وَ نُیَسِّرُکَ لِلْیُسْرى‏8فَذَکِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّکْرى‏9سَیَذَّکَّرُ مَنْ یَخْشى‏10وَ یَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى11الَّذی یَصْلَى النَّارَ الْکُبْرى‏12ثُمَّ لا یَمُوتُ فیها وَ لا یَحْیى‏13قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَکَّى14وَ ذَکَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى15بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَیاةَ الدُّنْیا16وَ الْآخِرَةُ خَیْرٌ وَ أَبْقى‏17إِنَّ هذا لَفِی الصُّحُفِ الْأُولى‏18صُحُفِ إِبْراهیمَ وَ مُوسى‏19

 

ترجمه استاد مهدی فولادوند :

(1) نام پروردگار والایِ خود را به پاکی بستای:

(2) همان که آفرید و هماهنگی بخشید.

(3) و آنکه اندازه گیری کرد و راه نمود.

(4) و آنکه چمنزار را برآورد

(5) و پس [ از چندی ] آن را خاشاکی تیره گون گردانید.

(6) ما بزودی [ آیات خود را به وسیله سروش غیبی ] بر تو خواهیم خواند ، تا فراموش نکنی

(7) جز آنچه خدا خواهد ، که او آشکار و آنچه را که نهان است می داند.

(8) و برای تو آسانترین [ راه ] را فراهم می گردانیم.

(9) پس پند ده ، اگر پند سود بخشد.

(10)  آن کس که ترسد ، بزودی عبرت گیرد.

(11) و نگون بخت ، خود را از آن دور می دارد

(12) همان کس که در آتشی بزرگ درآید

(13) آن گاه نه در آن می میرد و نه زندگانی می یابد.

(14)  رستگار آن کس که خود را پاک گردانید

(15) و نام پروردگارش را یاد کرد و نماز گزارد.

(16) لیکن [ شما ] زندگی دنیا را بر می گزینید

(17) با آنکه [ جهان ] آخرت نیکوتر و پایدارتر است.

(18) قطعاً در صحیفه های گذشته این [ معنی ] هست ،

(19) صحیفه های ابراهیم و موسی.