ترجمه سوره شمس
ساعت ۱۱:۱٦ ‎ق.ظ روز شنبه ٢۸ خرداد ۱۳٩٠   کلمات کلیدی: مذهبی ،ترجمه سوره شمس

وَ الشَّمْسِ وَ ضُحاها1وَ الْقَمَرِ إِذا تَلاها2وَ النَّهارِ إِذا جَلاَّها3وَ اللَّیْلِ إِذا یَغْشاها4وَ السَّماءِ وَ ما بَناها5وَ الْأَرْضِ وَ ما طَحاها6وَ نَفْسٍ وَ ما سَوَّاها7فَأَلْهَمَها فُجُورَها وَ تَقْواها8قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَکَّاها9وَ قَدْ خابَ مَنْ دَسَّاها10کَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْواها11إِذِ انْبَعَثَ أَشْقاها12فَقالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ناقَةَ اللَّهِ وَ سُقْیاها13فَکَذَّبُوهُ فَعَقَرُوها فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاها14وَ لا یَخافُ عُقْباها15

 

ترجمه استاد مهدی فولادوند :

(١) سوگند به خورشید و تابندگی اش ،

(٢) سوگند به مَه چون پی [ خورشید ] رَوَد.

(٣) سوگند به روز چون [ زمین را ] روشن گرداند ،

(۴) سوگند به شب چو پرده بر آن پوشد ،

(۵) سوگند به آسمان و آن کس که آن را برافراشت ،

(۶) سوگند به زمین و آن کس که آن را گسترد ،

(٧) سوگند به نَفْس و آن کس که آن را درست کرد

(٨) سپس پلیدکاری و پرهیزگاری اش را به آن الهام کرد ،

(٩) که هر کس آن را پاک گردانید ، قطعاً رستگار شد ،

(١٠) و هر که آلوده اش ساخت ، قطعاً درباخت.

(١١) [ قوم ] ثمود به سبب طغیان خود به تکذیب پرداختند.

(١٢) آن گاه که شقی ترینشان بر [ پا ] خاست.

(١٣) پس فرستاده خدا به آنان گفت: «زنهار! ماده شتر خدا و [ نوبت ] آب خوردنش را [ حرمت نهید ] ».

(١۴) و [ لی ] دروغزنش خواندند و آن [ ماده شتر ] را پی کردند ، و پروردگارشان به [ سزای ] گناهشان بر سرشان عذاب آورد و آنان را با خاک یکسان کرد.

(١۵) و از پیامدِ کار خویش ، بیمی به خود راه نداد.