ترجمه سوره علق
ساعت ۱:٠۳ ‎ق.ظ روز چهارشنبه ۱۸ خرداد ۱۳٩٠   کلمات کلیدی: مذهبی ،ترجمه سوره علق

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ الَّذی خَلَقَ1خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ2اقْرَأْ وَ رَبُّکَ الْأَکْرَمُ3الَّذی عَلَّمَ بِالْقَلَمِ4عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ یَعْلَمْ5کَلاَّ إِنَّ الْإِنْسانَ لَیَطْغى6أَنْ رَآهُ اسْتَغْنى‏7إِنَّ إِلى‏ رَبِّکَ الرُّجْعى‏8أَ رَأَیْتَ الَّذی یَنْهى‏9عَبْداً إِذا صَلَّى10أَ رَأَیْتَ إِنْ کانَ عَلَى الْهُدى‏11أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوى‏12أَ رَأَیْتَ إِنْ کَذَّبَ وَ تَوَلَّى13أَ لَمْ یَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ یَرى‏14کَلاَّ لَئِنْ لَمْ یَنْتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِیَةِ15ناصِیَةٍ کاذِبَةٍ خاطِئَةٍ16فَلْیَدْعُ نادِیَهُ17سَنَدْعُ الزَّبانِیَةَ18کَلاَّ لا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ19

 

ترجمه آیت الله مکارم شیرازی :

(١) بخوان به نام پروردگارت که ( جهان را ) آفرید ،

(٢) همان کس که انسان را از خون بسته ای خلق کرد!

(٣) بخوان که پروردگارت ( از همه ) بزرگوارتر است ،

(۴) همان کسی که بوسیله قلم تعلیم نمود ،

(۵) و به انسان آنچه را نمی دانست یاد داد!

(۶) چنین نیست ( که شما می پندارید ) به یقین انسان طغیان می کند ،

(٧) از اینکه خود را بی نیاز ببیند!

(٨) و به یقین بازگشت ( همه ) به سوی پروردگار تو است!

(٩) به من خبر ده آیا کسی که نهی می کند ،

(١٠) بنده ای را به هنگامی که نماز می خواند ( آیا مستحق عذاب الهی نیست ) ؟!

(١١) به من خبر ده اگر این بنده به راه هدایت باشد ،

(١٢) یا مردم را به تقوا فرمان دهد ( آیا نهی کردن او سزاوار است ) ؟!

(١٣) به من خبر ده اگر ( این طغیانگر ) حق را انکار کند و به آن پشت نماید ( آیا مستحق مجازات الهی نیست ) ؟!

(١۴) آیا او ندانست که خداوند ( همه اعمالش را ) می بیند؟!

(١۵) چنان نیست که او خیال می کند ، اگر دست از کار خود برندارد ، ناصیه اش [ موی پیش سرش ] را گرفته ( و به سوی عذاب می کشانیم ) ،

(١۶) همان ناصیه دروغگوی خطاکار را!

(١٧) سپس هر که را می خواهد صدا بزند ( تا یاریش کند ) !

(١٨) ما هم بزودی مأموران دوزخ را صدا می زنیم ( تا او را به دوزخ افکنند ) !

(١٩) چنان نیست ( که آن طغیانگر می پندارد ) هرگز او را اطاعت مکن ، و سجده نما و ( به خدا ) تقرّب جوی!