ترجمه سوره بقره ( از آیه 41 تا آیه 60 )
ساعت ٥:۱٠ ‎ب.ظ روز چهارشنبه ٢٩ تیر ۱۳٩٠   کلمات کلیدی: مذهبی ،ترجمه سوره بقره

وَ آمِنُوا بِما أَنْزَلْتُ مُصَدِّقاً لِما مَعَکُمْ وَ لا تَکُونُوا أَوَّلَ کافِرٍ بِهِ وَ لا تَشْتَرُوا بِآیاتی‏ ثَمَناً قَلیلاً وَ إِیَّایَ فَاتَّقُونِ41وَ لا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَکْتُمُوا الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ42وَ أَقیمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّکاةَ وَ ارْکَعُوا مَعَ الرَّاکِعینَ43أَ تَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَکُمْ وَ أَنْتُمْ تَتْلُونَ الْکِتابَ أَ فَلا تَعْقِلُونَ44وَ اسْتَعینُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ وَ إِنَّها لَکَبیرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخاشِعینَ45الَّذینَ یَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَیْهِ راجِعُونَ46یا بَنی‏ إِسْرائیلَ اذْکُرُوا نِعْمَتِیَ الَّتی‏ أَنْعَمْتُ عَلَیْکُمْ وَ أَنِّی فَضَّلْتُکُمْ عَلَى الْعالَمینَ47وَ اتَّقُوا یَوْماً لا تَجْزی نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَیْئاً وَ لا یُقْبَلُ مِنْها شَفاعَةٌ وَ لا یُؤْخَذُ مِنْها عَدْلٌ وَ لا هُمْ یُنْصَرُونَ48وَ إِذْ نَجَّیْناکُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَسُومُونَکُمْ سُوءَ الْعَذابِ یُذَبِّحُونَ أَبْناءَکُمْ وَ یَسْتَحْیُونَ نِساءَکُمْ وَ فی‏ ذلِکُمْ بَلاءٌ مِنْ رَبِّکُمْ عَظیمٌ49وَ إِذْ فَرَقْنا بِکُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَیْناکُمْ وَ أَغْرَقْنا آلَ فِرْعَوْنَ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ50وَ إِذْ واعَدْنا مُوسى‏ أَرْبَعینَ لَیْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنْتُمْ ظالِمُونَ51ثُمَّ عَفَوْنا عَنْکُمْ مِنْ بَعْدِ ذلِکَ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ52وَ إِذْ آتَیْنا مُوسَى الْکِتابَ وَ الْفُرْقانَ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ53وَ إِذْ قالَ مُوسى‏ لِقَوْمِهِ یا قَوْمِ إِنَّکُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَکُمْ بِاتِّخاذِکُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلى‏ بارِئِکُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَکُمْ ذلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ عِنْدَ بارِئِکُمْ فَتابَ عَلَیْکُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحیمُ54وَ إِذْ قُلْتُمْ یا مُوسى‏ لَنْ نُؤْمِنَ لَکَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْکُمُ الصَّاعِقَةُ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ55ثُمَّ بَعَثْناکُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِکُمْ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ56وَ ظَلَّلْنا عَلَیْکُمُ الْغَمامَ وَ أَنْزَلْنا عَلَیْکُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى‏ کُلُوا مِنْ طَیِّباتِ ما رَزَقْناکُمْ وَ ما ظَلَمُونا وَ لکِنْ کانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ57وَ إِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هذِهِ الْقَرْیَةَ فَکُلُوا مِنْها حَیْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَ ادْخُلُوا الْبابَ سُجَّداً وَ قُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَکُمْ خَطایاکُمْ وَ سَنَزیدُ الْمُحْسِنینَ58فَبَدَّلَ الَّذینَ ظَلَمُوا قَوْلاً غَیْرَ الَّذی قیلَ لَهُمْ فَأَنْزَلْنا عَلَى الَّذینَ ظَلَمُوا رِجْزاً مِنَ السَّماءِ بِما کانُوا یَفْسُقُونَ59وَ إِذِ اسْتَسْقى‏ مُوسى‏ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصاکَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتا عَشْرَةَ عَیْناً قَدْ عَلِمَ کُلُّ أُناسٍ مَشْرَبَهُمْ کُلُوا وَ اشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَ لا تَعْثَوْا فِی الْأَرْضِ مُفْسِدینَ60

 

ترجمه آیت الله مشکینی :

(41) و به آنچه فرو فرستاده ام ( قرآن ) که تصدیق کننده آن چیزی است که با شماست ( از تورات و انجیل ) ایمان آورید و نخستین کافر به آن نباشید ( که نسل های آینده به پیروی شما برای همیشه کافر شوند ) و با ( تحریف و اسقاط و تأویل ناروای ) آیات من بهای اندکی به دست نیاورید ، و تنها از من پروا کنید.

(42) و حق را با باطل مخلوط و مشتبه نکنید و حق را پنهان مسازید در حالی که می دانید.

(43) و نماز را برپا دارید و زکات بپردازید و با رکوع کنندگان رکوع نمایید ( با نمازگزاران نماز گزارید ) .

(44) آیا مردم را به نیکی فرمان می دهید و خود را فراموش می کنید در حالی که شما کتاب ( آسمانی ) را تلاوت می کنید؟! آیا نمی اندیشید؟!

(45) و ( در کارهایتان ) از صبر ( روزه ) و نماز یاری طلبید ، و البته استعانت و نماز ( هر دو ) دشوار و گران است مگر بر فروتنان.

(46) آنان که می دانند ( بالاخره ) دیدارکننده پروردگار خویش خواهند بود و حتما به سوی او بازمی گردند.

(47) ای فرزندان اسرائیل ، نعمت هایی را که من به شما ارزانی داشتم و اینکه شما را بر جهانیان ( زمانتان ) برتری دادم به یاد آورید.

(48) و از روزی پروا کنید که هیچ کس از کسی حقّی را ادا و حاجتی را روا و عذابی را دفع نمی کند ، و نه از کسی شفاعت پذیرفته می گردد و نه از کسی ( برای رهایی از عذاب ) عوض گرفته می شود ، و نه یاری می شوند.

(49) و ( به یاد آرید ) هنگامی که شما را از ( چنگال ) فرعونیان نجات دادیم که بدترین شکنجه را بر شما تحمیل می کردند ، پسران شما را دسته جمعی سر می بریدند و زن های شما را زنده نگه می داشتند ، و در این کار از جانب پروردگارتان آزمایشی بزرگ ( برای شما ) بود.

(50) و ( به یاد آرید ) هنگامی که دریا را برای شما شکافتیم ، پس شما را نجات بخشیدیم و فرعونیان را غرق کردیم در حالی که می نگریستید.

(51) و ( به یاد آرید ) زمانی که چهل شب با موسی وعده نهادیم ( که در این مدت در کوه طور تورات را به او وحی کنیم ) ، آن گاه شما پس از او ( در غیاب او ) گوساله را به پرستش گرفتید در حالی که ستمکار بودید.

(52) آن گاه پس از آن کار ، از شما درگذشتیم ، شاید سپاس گزارید.

(53) و ( به یاد آرید ) زمانی که به موسی کتاب ( آسمانی ) و جدا کننده ( بین حق و باطل ) دادیم ، شاید هدایت یابید.

(54) و ( به یاد آرید ) هنگامی که موسی به قوم خود گفت: ای قوم من ، حقّا که شما به خاطر پرستش گوساله به خودتان ستم کردید پس به سوی آفریدگار خود توبه کنید و خویشتن را بکشید ( به توبه و ریاضت ، هوای نفستان را بکشید. و یا بی گناهان ، پرستندگان گوساله را بکشند ) که این عمل در نزد خالقتان برای شما بهتر است. پس ( چون چنین کردید ) خدا به شما عطف توجه نمود و توبه شما را پذیرفت ، که او بسیار عطوف و توبه پذیر و مهربان است.

(55) و ( به یاد آرید ) زمانی که گفتید: ای موسی ، هرگز به تو ایمان نمی آوریم تا خدا را آشکارا ببینیم. پس صاعقه ( آتش سوزنده برق آسمانی ) شما را فرا گرفت در حالی که می نگریستید.

(56) سپس شما را پس از مرگتان برانگیختیم ، شاید سپاس گزارید.

(57) و ( هنگام سرگردانی در صحرای سینا ) ابر را بر سرتان سایبان ساختیم و بر شما منّ و سلوی ( خوراک ترنجبین و کبک ) فرود آوردیم ( و گفتیم ) از طعام های پاکیزه ای که روزی شما کرده ایم بخورید. و آنها ( در طغیان و ناسپاسی خود ) بر ما ستم نکردند ، لکن به خودشان ستم می کردند.

(58) و ( به یاد آرید ) زمانی که گفتیم: به این شهر ( بیت المقدس ) درآیید و در آن از هر جا که خواستید به فراوانی بخورید ، و از این در ( در شهر یا در مسجد الاقصی ) خاضعانه و سجده کنان داخل شوید ، و بگویید ( خدایا خواست ما ) ریزش گناهان است تا خطاهای شما را ببخشیم ، و بر ( پاداش ) نیکوکاران خواهیم افزود.

(59) پس کسانی که ظلم کردند ( کلام خدا را ) به گفتاری غیر از آنچه بدانها گفته شده بود تبدیل کردند ( مثلا به جای طلب مغفرت طلب گندم نمودند ) ما نیز بر آنان که ستم کردند به کیفر فسقشان عذابی از آسمان فرود آوردیم.

(60) و ( به یاد آرید ) هنگامی که موسی برای قوم خود آب طلبید گفتیم: عصای خود را بر آن سنگ بزن. پس دوازده چشمه از آن جوشید ( برای دوازده سبط از نسل یعقوب ) ، هر گروهی آبشخوار خود را شناخت ، ( و گفتیم ) از روزی خداوند بخورید و بیاشامید و در روی این زمین تبهکارانه حرکت نکنید.