ترجمه سوره یونس ( از آیه 81 تا آیه 100 )
ساعت ۳:۱٥ ‎ق.ظ روز دوشنبه ۸ آذر ۱۳٩٥   کلمات کلیدی: مذهبی ،قرآن ،ترجمه سوره یونس
فَلَمَّا أَلْقَوْا قالَ مُوسی‏ ما جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللَّهَ سَیُبْطِلُهُ إِنَّ اللَّهَ لا یُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدینَ81وَ یُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِکَلِماتِهِ وَ لَوْ کَرِهَ الْمُجْرِمُونَ82فَما آمَنَ لِمُوسی‏ إِلاَّ ذُرِّیَّةٌ مِنْ قَوْمِهِ عَلی‏ خَوْفٍ مِنْ فِرْعَوْنَ وَ مَلاَئِهِمْ أَنْ یَفْتِنَهُمْ وَ إِنَّ فِرْعَوْنَ لَعالٍ فِی الْأَرْضِ وَ إِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفینَ83وَ قالَ مُوسی‏ یا قَوْمِ إِنْ کُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَیْهِ تَوَکَّلُوا إِنْ کُنْتُمْ مُسْلِمینَ84فَقالُوا عَلَی اللَّهِ تَوَکَّلْنا رَبَّنا لا تَجْعَلْنا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمینَ85وَ نَجِّنا بِرَحْمَتِکَ مِنَ الْقَوْمِ الْکافِرینَ86وَ أَوْحَیْنا إِلی‏ مُوسی‏ وَ أَخیهِ أَنْ تَبَوَّءا لِقَوْمِکُما بِمِصْرَ بُیُوتاً وَ اجْعَلُوا بُیُوتَکُمْ قِبْلَةً وَ أَقیمُوا الصَّلاةَ وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنینَ87وَ قالَ مُوسی‏ رَبَّنا إِنَّکَ آتَیْتَ فِرْعَوْنَ وَ مَلَأَهُ زینَةً وَ أَمْوالاً فِی الْحَیاةِ الدُّنْیا رَبَّنا لِیُضِلُّوا عَنْ سَبیلِکَ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلی‏ أَمْوالِهِمْ وَ اشْدُدْ عَلی‏ قُلُوبِهِمْ فَلا یُؤْمِنُوا حَتَّی یَرَوُا الْعَذابَ الْأَلیمَ88قالَ قَدْ أُجیبَتْ دَعْوَتُکُما فَاسْتَقیما وَ لا تَتَّبِعانِ سَبیلَ الَّذینَ لا یَعْلَمُونَ89وَ جاوَزْنا بِبَنی‏ إِسْرائیلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَ جُنُودُهُ بَغْیاً وَ عَدْواً حَتَّی إِذا أَدْرَکَهُ الْغَرَقُ قالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ الَّذی آمَنَتْ بِهِ بَنُوا إِسْرائیلَ وَ أَنَا مِنَ الْمُسْلِمینَ90آلْآنَ وَ قَدْ عَصَیْتَ قَبْلُ وَ کُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدینَ91فَالْیَوْمَ نُنَجِّیکَ بِبَدَنِکَ لِتَکُونَ لِمَنْ خَلْفَکَ آیَةً وَ إِنَّ کَثیراً مِنَ النَّاسِ عَنْ آیاتِنا لَغافِلُونَ92وَ لَقَدْ بَوَّأْنا بَنی‏ إِسْرائیلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَ رَزَقْناهُمْ مِنَ الطَّیِّباتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّی جاءَهُمُ الْعِلْمُ إِنَّ رَبَّکَ یَقْضی‏ بَیْنَهُمْ یَوْمَ الْقِیامَةِ فیما کانُوا فیهِ یَخْتَلِفُونَ93فَإِنْ کُنْتَ فی‏ شَکٍّ مِمَّا أَنْزَلْنا إِلَیْکَ فَسْئَلِ الَّذینَ یَقْرَؤُنَ الْکِتابَ مِنْ قَبْلِکَ لَقَدْ جاءَکَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّکَ فَلا تَکُونَنَّ مِنَ المُمْتَرینَ94وَ لا تَکُونَنَّ مِنَ الَّذینَ کَذَّبُوا بِآیاتِ اللَّهِ فَتَکُونَ مِنَ الْخاسِرینَ95إِنَّ الَّذینَ حَقَّتْ عَلَیْهِمْ کَلِمَتُ رَبِّکَ لا یُؤْمِنُونَ96وَ لَوْ جاءَتْهُمْ کُلُّ آیَةٍ حَتَّی یَرَوُا الْعَذابَ الْأَلیمَ97فَلَوْ لا کانَتْ قَرْیَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَها إیمانُها إِلاَّ قَوْمَ یُونُسَ لَمَّا آمَنُوا کَشَفْنا عَنْهُمْ عَذابَ الْخِزْیِ فِی الْحَیاةِ الدُّنْیا وَ مَتَّعْناهُمْ إِلی‏ حینٍ98وَ لَوْ شاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی الْأَرْضِ کُلُّهُمْ جَمیعاً أَ فَأَنْتَ تُکْرِهُ النَّاسَ حَتَّی یَکُونُوا مُؤْمِنینَ99وَ ما کانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ وَ یَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَی الَّذینَ لا یَعْقِلُونَ100
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی:
81) هنگامی که افکندند ، موسی گفت: «آنچه شما آوردید ، سحر است که خداوند بزودی آن را باطل می کند چرا که خداوند ( هرگز ) عمل مفسدان را اصلاح نمی کند!
82) او حق را به وعده خویش ، تحقق می بخشد هر چند مجرمان کراهت داشته باشند!»
83) ( در آغاز ، ) هیچ کس به موسی ایمان نیاورد ، مگر گروهی از فرزندان قوم او ( آن هم ) با ترس از فرعون و اطرافیانش ، مبادا آنها را شکنجه کنند زیرا فرعون ، برتری جویی در زمین داشت و از اسرافکاران بود!
84) موسی گفت: «ای قوم من! اگر شما به خدا ایمان آورده اید ، بر او توکّل کنید اگر تسلیم فرمان او هستید!»
85) گفتند: «تنها بر خدا توکل داریم پروردگارا! ما را مورد شکنجه گروه ستمگر قرار مده!
86) و ما را با رحمتت از ( دست ) قوم کافر رهایی بخش!
87) و به موسی و برادرش وحی کردیم که: «برای قوم خود ، خانه هایی در سرزمین مصر انتخاب کنید و خانه هایتان را مقابل یکدیگر ( و متمرکز ) قرار دهید! و نماز را برپا دارید! و به مؤمنان بشارت ده ( که سرانجام پیروز می شوند! ) »
88) موسی گفت: «پروردگارا! تو فرعون و اطرافیانش را زینت و اموالی ( سرشار ) در زندگی دنیا داده ای ، پروردگارا! در نتیجه ( بندگانت را ) از راه تو گمراه می سازند! پروردگارا! اموالشان را نابود کن! و ( بجرم گناهانشان ، ) دلهایشان را سخت و سنگین ساز ، به گونه ای که ایمان نیاورند تا عذاب دردناک را ببینند!»
89) فرمود: «دعای شما پذیرفته شد! استقامت به خرج دهید و از راه ( و رسم ) کسانی که نمی دانند ، تبعیت نکنید!»
90) ( سرانجام ) بنی اسرائیل را از دریا [ رود عظیم نیل ] عبور دادیم و فرعون و لشکرش از سر ظلم و تجاوز ، به دنبال آنها رفتند هنگامی که غرقاب دامن او را گرفت ، گفت: «ایمان آوردم که هیچ معبودی ، جز کسی که بنی اسرائیل به او ایمان آورده اند ، وجود ندارد و من از مسلمین هستم!»
91) ( امّا به او خطاب شد: ) الآن؟!! در حالی که قبلًا عصیان کردی ، و از مفسدان بودی!
92) ولی امروز ، بدنت را ( از آب ) نجات می دهیم ، تا عبرتی برای آیندگان باشی! و بسیاری از مردم ، از آیات ما غافلند!
93) ( سپس ) بنی اسرائیل را در جایگاه صدق ( و راستی ) منزل دادیم و از روزیهای پاکیزه به آنها عطا کردیم ( امّا آنها به نزاع و اختلاف برخاستند! ) و اختلاف نکردند ، مگر بعد از آنکه علم و آگاهی به سراغشان آمد! پروردگار تو روز قیامت ، در آنچه اختلاف می کردند ، میان آنها داوری می کند!
94) و اگر در آنچه بر تو نازل کرده ایم تردیدی داری ، از کسانی که پیش از تو کتاب آسمانی را می خواندند بپرس ، به یقین ، «حق» از طرف پروردگارت به تو رسیده است بنا بر این ، هرگز از تردیدکنندگان مباش! [ مسلماً او تردیدی نداشت! این درسی برای مردم بود! ]
95) و از آنها مباش که آیات خدا را تکذیب کردند ، که از زیانکاران خواهی بود!
96) ( و بدان ) آنها که فرمان پروردگار تو بر آنان تحقق یافته ، ( و بجرم اعمالشان ، توفیق هدایت را از آنها گرفته هرگز ) ایمان نمی آورند.
97) هر چند تمام آیات ( و نشانه های الهی ) به آنان برسد ، تا زمانی که عذاب دردناک را ببینند! ( زیرا تاریکی گناه ، قلبهایشان را فرا گرفته ، و راهی به روشنایی ندارند! )
98) چرا هیچ یک از شهرها و آبادیها ایمان نیاوردند که ( ایمانشان بموقع باشد ، و ) به حالشان مفید افتد؟! مگر قوم یونس ، هنگامی که آنها ایمان آوردند ، عذاب رسوا کننده را در زندگی دنیا از آنان برطرف ساختیم و تا مدّت معیّنی [ پایان زندگی و اجلشان ] آنها را بهره مند ساختیم.
99) و اگر پروردگار تو می خواست ، تمام کسانی که روی زمین هستند ، همگی به ( اجبار ) ایمان می آوردند آیا تو می خواهی مردم را مجبور سازی که ایمان بیاورند؟! ( ایمان اجباری چه سودی دارد؟! )
100) ( اما ) هیچ کس نمی تواند ایمان بیاورد ، جز به فرمان خدا ( و توفیق و یاری و هدایت او ) ! و پلیدی ( کفر و گناه ) را بر کسانی قرار می دهد که نمی اندیشند.

ترجمه سوره یونس ( از آیه 61 تا آیه 80 )
ساعت ٢:٥۸ ‎ق.ظ روز دوشنبه ۸ آذر ۱۳٩٥   کلمات کلیدی: مذهبی ،قرآن ،ترجمه سوره یونس
وَ ما تَکُونُ فی‏ شَأْنٍ وَ ما تَتْلُوا مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَ لا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ کُنَّا عَلَیْکُمْ شُهُوداً إِذْ تُفیضُونَ فیهِ وَ ما یَعْزُبُ عَنْ رَبِّکَ مِنْ مِثْقالِ ذَرَّةٍ فِی الْأَرْضِ وَ لا فِی السَّماءِ وَ لا أَصْغَرَ مِنْ ذلِکَ وَ لا أَکْبَرَ إِلاَّ فی‏ کِتابٍ مُبینٍ61أَلا إِنَّ أَوْلِیاءَ اللَّهِ لا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لا هُمْ یَحْزَنُونَ62الَّذینَ آمَنُوا وَ کانُوا یَتَّقُونَ63لَهُمُ الْبُشْری‏ فِی الْحَیاةِ الدُّنْیا وَ فِی الْآخِرَةِ لا تَبْدیلَ لِکَلِماتِ اللَّهِ ذلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظیمُ64وَ لا یَحْزُنْکَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمیعاً هُوَ السَّمیعُ الْعَلیمُ65أَلا إِنَّ لِلَّهِ مَنْ فِی السَّماواتِ وَ مَنْ فِی الْأَرْضِ وَ ما یَتَّبِعُ الَّذینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ شُرَکاءَ إِنْ یَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ إِنْ هُمْ إِلاَّ یَخْرُصُونَ66هُوَ الَّذی جَعَلَ لَکُمُ اللَّیْلَ لِتَسْکُنُوا فیهِ وَ النَّهارَ مُبْصِراً إِنَّ فی‏ ذلِکَ لَآیاتٍ لِقَوْمٍ یَسْمَعُونَ67قالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَداً سُبْحانَهُ هُوَ الْغَنِیُّ لَهُ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ إِنْ عِنْدَکُمْ مِنْ سُلْطانٍ بِهذا أَ تَقُولُونَ عَلَی اللَّهِ ما لا تَعْلَمُونَ68قُلْ إِنَّ الَّذینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اللَّهِ الْکَذِبَ لا یُفْلِحُونَ69مَتاعٌ فِی الدُّنْیا ثُمَّ إِلَیْنا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذیقُهُمُ الْعَذابَ الشَّدیدَ بِما کانُوا یَکْفُرُونَ70وَ اتْلُ عَلَیْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ یا قَوْمِ إِنْ کانَ کَبُرَ عَلَیْکُمْ مَقامی‏ وَ تَذْکیری بِآیاتِ اللَّهِ فَعَلَی اللَّهِ تَوَکَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَکُمْ وَ شُرَکاءَکُمْ ثُمَّ لا یَکُنْ أَمْرُکُمْ عَلَیْکُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَیَّ وَ لا تُنْظِرُونِ71فَإِنْ تَوَلَّیْتُمْ فَما سَأَلْتُکُمْ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِیَ إِلاَّ عَلَی اللَّهِ وَ أُمِرْتُ أَنْ أَکُونَ مِنَ الْمُسْلِمینَ72فَکَذَّبُوهُ فَنَجَّیْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ فِی الْفُلْکِ وَ جَعَلْناهُمْ خَلائِفَ وَ أَغْرَقْنَا الَّذینَ کَذَّبُوا بِآیاتِنا فَانْظُرْ کَیْفَ کانَ عاقِبَةُ الْمُنْذَرینَ73ثُمَّ بَعَثْنا مِنْ بَعْدِهِ رُسُلاً إِلی‏ قَوْمِهِمْ فَجاؤُهُمْ بِالْبَیِّناتِ فَما کانُوا لِیُؤْمِنُوا بِما کَذَّبُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ کَذلِکَ نَطْبَعُ عَلی‏ قُلُوبِ الْمُعْتَدینَ74ثُمَّ بَعَثْنا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسی‏ وَ هارُونَ إِلی‏ فِرْعَوْنَ وَ مَلاَئِهِ بِآیاتِنا فَاسْتَکْبَرُوا وَ کانُوا قَوْماً مُجْرِمینَ75فَلَمَّا جاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنا قالُوا إِنَّ هذا لَسِحْرٌ مُبینٌ76قالَ مُوسی‏ أَ تَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جاءَکُمْ أَ سِحْرٌ هذا وَ لا یُفْلِحُ السَّاحِرُونَ77قالُوا أَ جِئْتَنا لِتَلْفِتَنا عَمَّا وَجَدْنا عَلَیْهِ آباءَنا وَ تَکُونَ لَکُمَا الْکِبْرِیاءُ فِی الْأَرْضِ وَ ما نَحْنُ لَکُما بِمُؤْمِنینَ78وَ قالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونی‏ بِکُلِّ ساحِرٍ عَلیمٍ79فَلَمَّا جاءَ السَّحَرَةُ قالَ لَهُمْ مُوسی‏ أَلْقُوا ما أَنْتُمْ مُلْقُونَ80
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی:
61) در هیچ حال ( و اندیشه ای ) نیستی ، و هیچ قسمتی از قرآن را تلاوت نمی کنی ، و هیچ عملی را انجام نمی دهید ، مگر اینکه ما گواه بر شما هستیم در آن هنگام که وارد آن می شوید! و هیچ چیز در زمین و آسمان ، از پروردگار تو مخفی نمی ماند حتّی به اندازه سنگینی ذرّه ای ، و نه کوچکتر از آن و نه بزرگتر ، مگر اینکه ( همه آنها ) در کتاب آشکار ( و لوح محفوظ علم خداوند ) ثبت است!
62) آگاه باشید ( دوستان و ) اولیای خدا ، نه ترسی دارند و نه غمگین می شوند!
63) همانها که ایمان آوردند ، و ( از مخالفت فرمان خدا ) پرهیز می کردند.
64) در زندگی دنیا و در آخرت ، شاد ( و مسرور ) ند وعده های الهی تخلّف ناپذیر است! این است آن رستگاری بزرگ!
65) سخن آنها تو را غمگین نسازد! تمام عزّت ( و قدرت ) ، از آن خداست و او شنوا و داناست!
66) آگاه باشید تمام کسانی که در آسمانها و زمین هستند ، از آن خدا می باشند! و آنها که غیر خدا را همتای او می خوانند ، ( از منطق و دلیلی ) پیروی نمی کنند آنها فقط از پندار بی اساس پیروی می کنند و آنها فقط دروغ می گویند!
67) او کسی است که شب را برای شما آفرید ، تا در آن آرامش بیابید و روز را روشنی بخش ( تا به تلاش زندگی پردازید ) در اینها نشانه هایی است برای کسانی که گوش شنوا دارند!
68) گفتند: «خداوند فرزندی برای خود انتخاب کرده است»! ( از هر عیب و نقص و احتیاجی ) منزه است! او بی نیاز است! از آن اوست آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است! شما هیچ گونه دلیلی بر این ادعا ندارید! آیا به خدا نسبتی می دهید که نمی دانید؟!
69) بگو: «آنها که به خدا دروغ می بندند ، ( هرگز ) رستگار نمی شوند!
70) بهره ای ( ناچیز ) از دنیا دارند سپس بازگشتشان بسوی ماست و بعد ، به آنها مجازات شدید به سزای کفرشان می چشانیم!
71) سرگذشت نوح را بر آنها بخوان! در آن هنگام که به قوم خود گفت: «ای قوم من! اگر تذکّرات من نسبت به آیات الهی ، بر شما سنگین ( و غیر قابل تحمّل ) است ، ( هر کار از دستتان ساخته است بکنید. ) من بر خدا توکّل کرده ام! فکر خود ، و قدرت معبودهایتان را جمع کنید سپس هیچ چیز بر شما پوشیده نماند ( تمام جوانب کارتان را بنگرید ) سپس به حیات من پایان دهید ، و ( لحظه ای ) مهلتم ندهید! ( امّا توانایی ندارید! )
72) و اگر از قبول دعوتم روی بگردانید ، ( کار نادرستی کرده اید چه اینکه ) من از شما مزدی نمی خواهم مزد من ، تنها بر خداست! و من مأمورم که از مسلمین [ تسلیم شدگان در برابر فرمان خدا ] باشم!»
73) امّا آنها او را تکذیب کردند! و ما ، او و کسانی را که با او در کشتی بودند ، نجات دادیم و آنان را جانشین ( و وارث کافران ) قرار دادیم و کسانی را که آیات ما را تکذیب کردند ، غرق نمودیم! پس ببین عاقبت کار کسانی که انذار شدند ( و به انذار الهی اهمیّت ندادند ) ، چگونه بود!
74) سپس بعد از نوح ، رسولانی به سوی قومشان فرستادیم آنان دلایل روشن برایشان آوردند امّا آنها ، به چیزی که پیش از آن تکذیب کرده بودند ، ایمان نیاوردند! اینچنین بر دلهای تجاوزکاران مهر می نهیم ( تا چیزی را درک نکنند ) !
75) بعد از آنها ، موسی و هارون را با آیات خود به سوی فرعون و اطرافیانش فرستادیم اما آنها تکبّر کردند ( و زیر بار حق نرفتند چرا که ) آنها گروهی مجرم بودند!
76) و هنگامی که حق از نزد ما بسراغ آنها آمد ، گفتند: «این ، سحری است آشکار!»
77) موسی گفت: «آیا درباره حقّ ، هنگامی که به سوی شما آمد ، ( چنین ) می گویید؟! آیا این سحر است؟! در حالی که ساحران ( هرگز ) رستگار ( و پیروز ) نمی شوند!
78) گفتند: «آیا آمده ای که ما را ، از آنچه پدرانمان را بر آن یافتیم ، منصرف سازی و بزرگی ( و ریاست ) در روی زمین ، از آن شما دو تن باشد؟! ما ( هرگز ) به شما ایمان نمی آوریم!»
79) فرعون گفت: « ( بروید و ) هر جادوگر ( و ساحر ) دانایی را نزد من آورید!»
80) هنگامی که ساحران ( به میدان مبارزه ) آمدند ، موسی به آنها گفت: «آنچه ( از وسایل سحر ) را می توانید بیفکنید ، بیفکنید!»

کتاب زبان تخصصی مدیریت
ساعت ٩:٤۱ ‎ب.ظ روز شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥   کلمات کلیدی: کتاب زبان تخصصی مدیریت ،دکتر مجید فتاحی ،دکتر میلاد فرزین ،دانشگاه آزاد اسلامی

توضیحات: کتاب زبان تخصصی مدیریت که دارای بخش های مدیریت عمومی ، مدیریت بازاریابی ، مدیریت استراتژیک ، لیست لغات تخصصی به همراه معنی آن ، تست های طبقه بندی شده و جدول مترادف ها می باشد که در انتشارات دانشگاه آزاد اسلامی به چاپ رسیده است.


علاقمندان می توانند برای مقطع کارشناسی ارشد و دکتری از این منبع استفاده نمایند.


تلفن تماس برای خرید کتاب: 09111112352 



ترجمه سوره یونس ( از آیه 51 تا آیه 60 )
ساعت ٧:٥٦ ‎ب.ظ روز شنبه ٢٩ آبان ۱۳٩٥   کلمات کلیدی: مذهبی ،قرآن ،ترجمه سوره یونس
أَ ثُمَّ إِذا ما وَقَعَ آمَنْتُمْ بِهِ آلْآنَ وَ قَدْ کُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ51ثُمَّ قیلَ لِلَّذینَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلاَّ بِما کُنْتُمْ تَکْسِبُونَ52وَ یَسْتَنْبِئُونَکَ أَ حَقٌّ هُوَ قُلْ إی وَ رَبِّی إِنَّهُ لَحَقٌّ وَ ما أَنْتُمْ بِمُعْجِزینَ53وَ لَوْ أَنَّ لِکُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ ما فِی الْأَرْضِ لاَفْتَدَتْ بِهِ وَ أَسَرُّوا النَّدامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذابَ وَ قُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَ هُمْ لا یُظْلَمُونَ54أَلا إِنَّ لِلَّهِ ما فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ أَلا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَ لکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لا یَعْلَمُونَ55هُوَ یُحْیی‏ وَ یُمیتُ وَ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ56یا أَیُّهَا النَّاسُ قَدْ جاءَتْکُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّکُمْ وَ شِفاءٌ لِما فِی الصُّدُورِ وَ هُدیً وَ رَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنینَ57قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ فَبِذلِکَ فَلْیَفْرَحُوا هُوَ خَیْرٌ مِمَّا یَجْمَعُونَ58قُلْ أَ رَأَیْتُمْ ما أَنْزَلَ اللَّهُ لَکُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَراماً وَ حَلالاً قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَکُمْ أَمْ عَلَی اللَّهِ تَفْتَرُونَ59وَ ما ظَنُّ الَّذینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اللَّهِ الْکَذِبَ یَوْمَ الْقِیامَةِ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَی النَّاسِ وَ لکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لا یَشْکُرُونَ60
 
 
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی:
51) یا اینکه آن گاه که واقع شد ، به آن ایمان می آورید! ( به شما گفته می شود: ) حالا؟! در حالی که قبلًا برای آن عجله می کردید! ( ولی اکنون چه سود! )
52) سپس به کسانی که ستم کردند گفته می شود: عذاب ابدی را بچشید! آیا جز به آنچه انجام می دادید کیفر داده می شوید؟!»
53) از تو می پرسند: «آیا آن ( وعده مجازات الهی ) حقّ است؟» بگو: «آری ، به پروردگارم سوگند ، قطعاً حقّ است و شما نمی توانید از آن جلوگیری کنید!»
54) و هر کس که ستم کرده ، اگر تمامی آنچه روی زمین است در اختیار داشته باشد ، ( همه را از هول عذاب ، ) برای نجات خویش می دهد! و هنگامی که عذاب را ببینند ، ( پشیمان می شوند امّا ) پشیمانی خود را کتمان می کنند ( ، مبادا رسواتر شوند ) ! و در میان آنها ، بعدالت داوری می شود و ستمی بر آنها نخواهد شد!
55) آگاه باشید آنچه در آسمانها و زمین است ، از آن خداست! آگاه باشید وعده خدا حقّ است ، ولی بیشتر آنها نمی دانند!
56) اوست که زنده می کند و می میراند ، و به سوی او بازگردانده می شوید!
57) ای مردم! اندرزی از سوی پروردگارتان برای شما آمده است و درمانی برای آنچه در سینه هاست ( درمانی برای دلهای شما ) و هدایت و رحمتی است برای مؤمنان!
58) بگو: «به فضل و رحمت خدا باید خوشحال شوند که این ، از تمام آنچه گردآوری کرده اند ، بهتر است!»
59) بگو: «آیا روزیهایی را که خداوند بر شما نازل کرده دیده اید ، که بعضی از آن را حلال ، و بعضی را حرام نموده اید؟!» بگو: «آیا خداوند به شما اجازه داده ، یا بر خدا افترا می بندید ( و از پیش خود ، حلال و حرام می کنید؟! ) »
60) آنها که بر خدا افترا می بندند ، درباره ( مجازات ) روز رستاخیز ، چه می اندیشند؟! خداوند نسبت به همه مردم فضل ( و بخشش ) دارد ، امّا اکثر آنها سپاسگزاری نمی کنند!


ترجمه سوره یونس ( از آیه 31 تا آیه 50 )
ساعت ۱٠:٥٢ ‎ب.ظ روز دوشنبه ۳ خرداد ۱۳٩٥   کلمات کلیدی: مذهبی ،قرآن ،ترجمه سوره یونس
قُلْ مَنْ یَرْزُقُکُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ أَمَّنْ یَمْلِکُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ وَ مَنْ یُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَ یُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَ مَنْ یُدَبِّرُ الْأَمْرَ فَسَیَقُولُونَ اللَّهُ فَقُلْ أَ فَلا تَتَّقُونَ31فَذلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمُ الْحَقُّ فَما ذا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلالُ فَأَنَّی تُصْرَفُونَ32کَذلِکَ حَقَّتْ کَلِمَةُ رَبِّکَ عَلَی الَّذینَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لا یُؤْمِنُونَ33قُلْ هَلْ مِنْ شُرَکائِکُمْ مَنْ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعیدُهُ قُلِ اللَّهُ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعیدُهُ فَأَنَّی تُؤْفَکُونَ34قُلْ هَلْ مِنْ شُرَکائِکُمْ مَنْ یَهْدی إِلَی الْحَقِّ قُلِ اللَّهُ یَهْدی لِلْحَقِّ أَ فَمَنْ یَهْدی إِلَی الْحَقِّ أَحَقُّ أَنْ یُتَّبَعَ أَمَّنْ لا یَهِدِّی إِلاَّ أَنْ یُهْدی‏ فَما لَکُمْ کَیْفَ تَحْکُمُونَ35وَ ما یَتَّبِعُ أَکْثَرُهُمْ إِلاَّ ظَنًّا إِنَّ الظَّنَّ لا یُغْنی‏ مِنَ الْحَقِّ شَیْئاً إِنَّ اللَّهَ عَلیمٌ بِما یَفْعَلُونَ36وَ ما کانَ هذَا الْقُرْآنُ أَنْ یُفْتَری‏ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ لکِنْ تَصْدیقَ الَّذی بَیْنَ یَدَیْهِ وَ تَفْصیلَ الْکِتابِ لا رَیْبَ فیهِ مِنْ رَبِّ الْعالَمینَ37أَمْ یَقُولُونَ افْتَراهُ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ وَ ادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ کُنْتُمْ صادِقینَ38بَلْ کَذَّبُوا بِما لَمْ یُحیطُوا بِعِلْمِهِ وَ لَمَّا یَأْتِهِمْ تَأْویلُهُ کَذلِکَ کَذَّبَ الَّذینَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَانْظُرْ کَیْفَ کانَ عاقِبَةُ الظَّالِمینَ39وَ مِنْهُمْ مَنْ یُؤْمِنُ بِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ لا یُؤْمِنُ بِهِ وَ رَبُّکَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدینَ40وَ إِنْ کَذَّبُوکَ فَقُلْ لی‏ عَمَلی‏ وَ لَکُمْ عَمَلُکُمْ أَنْتُمْ بَریئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَ أَنَا بَری‏ءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ41وَ مِنْهُمْ مَنْ یَسْتَمِعُونَ إِلَیْکَ أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَ لَوْ کانُوا لا یَعْقِلُونَ42وَ مِنْهُمْ مَنْ یَنْظُرُ إِلَیْکَ أَ فَأَنْتَ تَهْدِی الْعُمْیَ وَ لَوْ کانُوا لا یُبْصِرُونَ43إِنَّ اللَّهَ لا یَظْلِمُ النَّاسَ شَیْئاً وَ لکِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ44وَ یَوْمَ یَحْشُرُهُمْ کَأَنْ لَمْ یَلْبَثُوا إِلاَّ ساعَةً مِنَ النَّهارِ یَتَعارَفُونَ بَیْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذینَ کَذَّبُوا بِلِقاءِ اللَّهِ وَ ما کانُوا مُهْتَدینَ45وَ إِمَّا نُرِیَنَّکَ بَعْضَ الَّذی نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّیَنَّکَ فَإِلَیْنا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهیدٌ عَلی‏ ما یَفْعَلُونَ46وَ لِکُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ فَإِذا جاءَ رَسُولُهُمْ قُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَ هُمْ لا یُظْلَمُونَ47وَ یَقُولُونَ مَتی‏ هذَا الْوَعْدُ إِنْ کُنْتُمْ صادِقینَ48قُلْ لا أَمْلِکُ لِنَفْسی‏ ضَرًّا وَ لا نَفْعاً إِلاَّ ما شاءَ اللَّهُ لِکُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذا جاءَ أَجَلُهُمْ فَلا یَسْتَأْخِرُونَ ساعَةً وَ لا یَسْتَقْدِمُونَ49قُلْ أَ رَأَیْتُمْ إِنْ أَتاکُمْ عَذابُهُ بَیاتاً أَوْ نَهاراً ما ذا یَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ50
 
 
ترجمه آیت الله مکارم شیرازی:
31) بگو: «چه کسی شما را از آسمان و زمین روزی می دهد؟ یا چه کسی مالک ( و خالق ) گوش و چشمهاست؟ و چه کسی زنده را از مرده ، و مرده را از زنده بیرون می آورد؟ و چه کسی امور ( جهان ) را تدبیر می کند؟» بزودی ( در پاسخ ) می گویند: «خدا» ، بگو: «پس چرا تقوا پیشه نمی کنید ( و از خدا نمی ترسید ) ؟!
32) آن است خداوند ، پروردگار حقّ شما ( دارای همه این صفات ) ! با این حال ، بعد از حق ، چه چیزی جز گمراهی وجود دارد؟! پس چرا ( از پرستش او ) روی گردان می شوید؟!
33) اینچنین فرمان پروردگارت بر فاسقان مسلّم شده که آنها ( پس از این همه لجاجت و گناه ) ، ایمان نخواهند آورد!
34) بگو: «آیا هیچ یک از معبودهای شما ، آفرینش را ایجاد می کند و سپس بازمی گرداند؟!» بگو: «تنها خدا آفرینش را ایجاد کرده ، سپس بازمی گرداند با این حال ، چرا از حق روی گردان می شوید؟!»
35) بگو: «آیا هیچ یک از معبودهای شما ، به سوی حق هدایت می کند؟! بگو: «تنها خدا به حق هدایت می کند! آیا کسی که هدایت به سوی حق می کند برای پیروی شایسته تر است ، یا آن کس که خود هدایت نمی شود مگر هدایتش کنند؟ شما را چه می شود ، چگونه داوری می کنید؟!»
36) و بیشتر آنها ، جز از گمان ( و پندارهای بی اساس ) ، پیروی نمی کنند ( در حالی که ) گمان ، هرگز انسان را از حقّ بی نیاز نمی سازد ( و به حق نمی رساند ) ! به یقین ، خداوند از آنچه انجام می دهند ، آگاه است!
37) شایسته نبود ( و امکان نداشت ) که این قرآن ، بدون وحی الهی به خدا نسبت داده شود ولی تصدیقی است برای آنچه پیش از آن است ( از کتب آسمانی ) ، و شرح و تفصیلی بر آنها است شکّی در آن نیست ، و از طرف پروردگار جهانیان است.
38) آیا آنها می گویند: «او قرآن را بدروغ به خدا نسبت داده است»؟! بگو: «اگر راست می گویید ، یک سوره همانند آن بیاورید و غیر از خدا ، هر کس را می توانید ( به یاری ) طلبید!»
39) ( ولی آنها از روی علم و دانش قرآن را انکار نکردند ) بلکه چیزی را تکذیب کردند که آگاهی از آن نداشتند ، و هنوز واقعیتش بر آنان روشن نشده است! پیشینیان آنها نیز همین گونه تکذیب کردند پس بنگر عاقبت کار ظالمان چگونه بود!
40) بعضی از آنها ، به آن ایمان می آورند و بعضی ایمان نمی آورند و پروردگارت به مفسدان آگاهتر است ( و آنها را بهتر می شناسد ) !
41) و اگر تو را تکذیب کردند ، بگو: «عمل من برای من ، و عمل شما برای شماست! شما از آنچه من انجام می دهم بیزارید و من ( نیز ) از آنچه شما انجام می دهید بیزارم!»
42) گروهی از آنان ، بسوی تو گوش فرامی دهند ( امّا گویی هیچ نمی شنوند و کرند ) ! آیا تو می توانی سخن خود را به گوش کران برسانی ، هر چند نفهمند؟!
43) و گروهی از آنان ، به سوی تو می نگرند ( امّا گویی هیچ نمی بینند ) ! آیا تو می توانی نابینایان را هدایت کنی ، هر چند نبینند؟!
44) خداوند هیچ به مردم ستم نمی کند ولی این مردمند که به خویشتن ستم می کند!
45) ( به یاد آور ) روزی را که ( خداوند ) آنها را جمع ( و محشور ) می سازد آن چنان که ( احساس می کنند ) گویی جز ساعتی از روز ، ( در دنیا ) توقّف نکردند به آن مقدار که یکدیگر را ( ببینند و ) بشناسند! مسلّماً آنها که لقای خداوند ( و روز رستاخیز ) را تکذیب کردند ، زیان بردند و هدایت نیافتند!
46) اگر ما ، پاره ای از مجازاتهایی را که به آنها وعده داده ایم ، ( در حال حیات تو ( به تو نشان دهیم ، و یا ) پیش از آنکه گرفتار عذاب شوند ، ) تو را از دنیا ببریم ، در هر حال ، بازگشتشان به سوی ماست سپس خداوند بر آنچه آنها انجام می دادند گواه است!
47) برای هر امّتی ، رسولی است هنگامی که رسولشان به سوی آنان بیاید ، بعدالت در میان آنها داوری می شود و ستمی به آنها نخواهد شد!
48) و می گویند: «اگر راست می گویی ، این وعده ( مجازات ) کی خواهد بود؟»
49) بگو: «من ( حتّی ) برای خودم زیان و سودی را مالک نیستم ، ( تا چه رسد برای شما! ) مگر آنچه خدا بخواهد. ( این مقدار می دانم که ) برای هر قوم و ملّتی ، سرآمدی است هنگامی که اجل آنها فرا رسد ، ( و فرمان مجازات یا مرگشان صادر شود ، ) نه ساعتی تأخیر می کنند ، و نه پیشی می گیرند!
50) بگو: «اگر مجازات او ، شب هنگام یا در روز به سراغ شما آید ( ، آیا می توانید آن را از خود دفع کنید؟! ) » پس مجرمان برای چه عجله می کنند؟!

← صفحه بعد